私の目の前に座っているHさん。
美人で優しくて落ち着いてて、電話応対もカンペキ。
非の打ち所がないとは、まさにこの人のことやなー、と
いつも感心しております。
今日、そのHさんに、東京の取引先から電話。
聞くとはなしに聞いていたら、
なにやら気になる言葉が。
Hさん 「そうですねー、faxがちょっとビリビリしておりまして・・・」
丹後の方なら、わかりますか?
私はその使い方に慣れてるのでわかるんですが、
たぶん、東京の方は
「faxがビリビリに破れて見にくいのかな?」
と思ったんじゃないかと思います。
ちなみに正解は
「faxが不鮮明で、文字や画像の端がギザギザになっている」
です。
わかります?(^^;
そういえば、丹後では
「雨がピリピリしてきた」
も、日常的に使われていますが、
但馬とか福知山とか、その辺でも使うんでしょうかね?
ちなみに「雨がピリピリしてきた」は、「雨がぽつぽつ降ってきた」の意味です。
丹後弁、まだまだ奥が深いです~
↓ ポチっと一押しお願いします。「あ、誰か読んでくれてるんだな」と思えて嬉しくなります。
にほんブログ村
にほんブログ村
↓ここでブログ書いてます
» 2012 » 5月 » 31のブログ記事
|
メインページ |
最近のコメント